【原文】
鍑①(音辅,或作斧,或作鬴)
鍑,以生铁为之,今人有业冶者,所谓急铁②。其铁以耕刀之趄③,炼而铸之,内摸土而外摸沙④。土滑于内,易其摩涤;沙涩于外,吸其炎焰。方其耳,以正令也⑤;广其缘,以务远也⑥;长其脐,以守中也⑦。脐长则沸中⑧,沸中则末易扬,末易扬则其味淳也。洪州⑨以瓷为之,莱州⑩以石为之,瓷与石皆雅器也,性非坚实,难可持久。用银为之,至洁,但涉于侈丽。雅则雅矣,洁亦洁矣,若用之恒,而卒归于铁也⑪。
【注释】
①鍑:古代的一种大口锅。
②急铁:生铁。
③耕刀之趄:损坏的,不能再用的犁头。耕刀:犁头。趄:斜靠,倾斜。这里指损坏、残破。
④内摸土而外摸沙:用土制鍑的内摸,沙做外摸。
⑤以正令也:让某物变得端正。
⑥广其缘,以务远也:锅口要宽,略往外延伸,使沸腾的水有足够的空间,不易溢出。
⑦长其脐,以守中也:锅底脐部要突出,使火力能够集中在锅底。
⑧脐长则沸中:脐部突出,烧开水时,水就会在锅中心沸腾。
⑨洪州:唐代的州名,古指江南道和江南西道,治所在今江西南昌一带。
⑩莱州:唐代的州名,由汉代的东莱郡演变而来。治所在今山东掖县一带。
⑪而卒归于铁也:最终还是铁制的鍑好。
【翻译】
鍑,用生铁做成。“生铁”就是现在冶铁人常说的“急铁”,铸茶锅用的铁是以用坏了的农具炼铸成的。铸造茶锅时,在锅的内侧抹泥,外侧抹沙。内侧抹泥,锅面光滑,容易磨洗;外侧抹沙,锅底粗糙,容易吸热。锅耳做成方的,让其端正。锅边要宽,好伸展开。锅脐要长,且在中心。脐长,水就在锅中心沸腾;在中心沸腾,水沫易于上升;水沫易于上升,水味就淳美。洪州用瓷做锅,莱州用石做锅,瓷锅和石锅都是雅致好看的器皿,但不坚固,不耐用。用银做锅,非常清洁,但不免过于奢侈,雅致固然雅致,清洁确实清洁,但从耐久实用说,还是铁好。
【延伸阅读】
釜是一种煎煮茶的器具,陆羽所说的制作材料是生铁,或洪州瓷、莱州石。因为陆羽身处江南,所以并未把其他地方的制釜材料一一展示出来。比如,耀州窑出土的唐代陶瓷中,就有很多陶釜。
耀州窑出土的釜类瓷,体型和品类不一,不过形状基本是敛口、出唇、圆肩、鼓腹、小平底或圆底,在釜的肩、腹相交处,会有一圈环形宽。这些釜的生产时间不同,也表现出在各个时期釜的不同变化。比如,盛唐时期的釜,腹部比较倾斜,底部小而平;中唐之后腹部很突出,釜底也被加宽。这大概是人们在煮茶时发现,这样的造型使釜获得的热量更多,茶水更容易沸腾。
晚唐和五代时期,耀州窑也制作一种单柄罐煎茶器。这种特殊的茶釜是大口圆唇,鼓腹,肩颈处有一个宽扁形的把手。这种釜不仅可以煮茶,大概也担负起茶壶的部分功能,可以直接从釜中倒出滚烫的茶。单柄罐煎茶器分高矮两种,高的特点是腹部很深且下端斜收,有饼足;矮的是球形或半球形鼓腹,饼足或底部有宽的圈足。后来在此基础上,又出现一种单柄执壶形煎茶罐的新造型。此三类特殊的煎茶器具在《
茶经》之后出现,也算是煎茶器具的新发展。